?

Log in

No account? Create an account
робосова

ru_chgk


Спортивное "Что? Где? Когда?"

Life is a gamble


Предыдущий пост Поделиться Отметить Следующий пост
Кубок Провинций – 2010. 1 тур.
Reflection
kiborg пишет в ru_chgk
Кубок Провинций – 2010. 1 тур.


  • 1

Re: Вопрос 11.

Из знакомых грузин у меня никто не носит имя Левон, так как это армянский вариант этого имени. Я убежден что в любом армянском словаре Леван кобиашвили будет записан как "Левон".

Я согласен что это редакторский брак и это мешает взять вопрос, но вопрос от этого некорректным не становится. я не понимаю, почему можно писать русский вариант имени и нельзя армянский. аргумент что мы играем на русском меня не устраивает.

Re: Вопрос 11.

"аргумент что мы играем на русском меня не устраивает."
Ну тогда мне неченго сказать.

Судя по твоей логике можно Йохана Кройфа называть Иоганом, а еще лучше величать Ивана Грозного - Жаном Грозным или даже Яном Грозным. Смысл не меняется, имена-то одни и те же. Какая разница, какое имя мы в русском языке привыкли употреблять и какое написано в словаре.

Re: Вопрос 11.

еще лучше Грозного назвать Ужасным

Re: Вопрос 11.

согласно кодексу, если существует трактовка когда вопрос не содержит ошибки он корректный. трактовка имени ян грозный как иван грозный существует.

я правильно понимаю, что вы сертифицированный арбитр и - чисто теоретически, конечно - можете судить на каком-нибудь турнире?

существует, существует

в польских хрониках он бывает и Яном

1. да являюсь. да могу
2. судить может кто угодно и без серефиката, если этого не требует регламент турнира
3. Если по сути, в чем я не прав с точки зрения кодекса?
По понятиям и так ясно сто редактор сделал грубую ошибку.

Re: Вопрос 11.

Ты никогда не играл в свояке темы типо "иваны в спорте" с ответами ян железный, иван любичич и пр. или чгк вопросы с аналогичными обобщениями?

(Удалённый комментарий)

Re: Вопрос 11.

могли бы хоть мое предложение до конца дочитать..

(Удалённый комментарий)

Re: Вопрос 11.

Я согласен что это редакторский брак и это мешает взять вопрос, но вопрос от этого некорректным не становится.

спасибо. поплакал.

Re: Вопрос 11.

Если с чем-то не согласны напишите с чем. Тогда будет о чем говорить. А так, ваш комментарий просто неуважение к собеседнику.

Re: Вопрос 11.

я несогласен с тем, что две части сконструированного вами предложения можно употреблять хотя бы в одном абзаце.

и с тем, что можно невозбранно менять одно имя на другое (пускай и этимологически общее) и утверждать, что так тоже можно.

почему бы в таком случае остальных участников транспортировки не назвать "стэнли", "юджином" и, кстати, "джорджем"?

Re: Вопрос 11.

1. Вы согласны с тем, что кодекс не позволяет снимать все вопросы содержащие редакторскую ошибку? Нужно приводить примеры?

2. Давайте поясню свою позицию. Я считаю что адаптация имени недопустима. Я очень не люблю когда меняют мое имя. Но если говорят Гоша Арабули, это является корректной трактовкой моего имени. Ужасной но корректной. Мне кажется, что в данном случае ужасная трактовка, но возможная.

3. Я даже играл пару вопросов в которых специально делали подобное искажение, так что все возможно.

  • 1