?

Log in

No account? Create an account
робосова

ru_chgk


Спортивное "Что? Где? Когда?"

Life is a gamble


Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
Синхрон "В четыре руки" - решения по апелляциям
ttzt
ttzt пишет в ru_chgk
АЖ турнира "В четыре руки", Антон Гусаков (Берлин), Леонид Кандыба (Бохум) и Евгений Миротин (Минск), вынесло решения по апеляциям.

Номер вопроса: 26
Ответ команды: Силок
Желаемый вердикт: зачет
Аргументация
Мы считаем, что ответ, данный нашей командой, может быть зачтён как эквивалентный авторскому, потому что удовлетворяет двум следующим условиям: во-первых, напоминает и английское слово «silk»– «шёлк», и русское слово «силок»; во-вторых, отличается от русского слова «силок» ударением, что отвечает второму факту вопроса, согласно которому порода для ловли птиц не предназначена. Различие нашего ответа и авторского проявляется только в грамматическом числе русского слова «силок», с которым проводится аналогия. Наша команда во время обсуждения пришла к мнению, что в ответе «Си’лок» ярче просматривается парадоксальное сходство и одновременно непохожесть с русским словом «силок», чем в случае с версией «Си’лки», которая нами тоже рассматривалась. Это объясняется тем, что начальной формой имени существительного в русском языке принято считать форму единственного числа. Что касается аналогии со словом «silk», мы считаем, что название породы могло войти в русский язык с определённой неточностью, однако с сохранением узнаваемости иностранного корня.

ВЕРДИКТ: ОТКЛОНИТЬ 3:0
АРГУМЕНТАЦИЯ:
Слово "СИлок" намного дальше этимологически от английского "silk", чем "сИлки", точно передающее английское слово "silky" (“шёлковый”). Таким образом, ответ апеллянтов хуже использует факты вопроса. Кроме того, вопрос помечен, порода собак не называется "СИлок-терьер". Таким образом, в данном случае некорректно ссылаться на грамматическое различие — в вопросе требовалось не назвать объект "Силок", а указать заменённую на ИКС последовательность букв.

--------------------

Номер вопроса: 41
Ответ команды: Буква С
Желаемый вердикт: зачет
Аргументация
В связи с тем, что ответы с неправильно указанными буквами были зачтены в ходе зачёта спорных, команда [название вырезано редактором для анонимизации] просит зачесть ответ "Буква С" как записанную русскими буквами букву S из слова Quakers

ВЕРДИКТ: ОТКЛОНИТЬ 3:0
АРГУМЕНТАЦИЯ:
В случае с зачтенными ИЖ ответами натяжка одна - либо что банк изначально назывался QuakeRS (квакерЫ), что вообще сложно назвать
натяжкой, либо что после землетрясения на банке остались буквы Quak, что неграмотно, но несущественно отличается от истины.
В случае с ответом апеллянтов натяжки две и обе они намного сильнее тех, что допустило ИЖ:
1) что С - это не английская буква "си", а русская запись английской буквы "эс"
2) что
- либо банк называля Quakers, а стал называться Quaker (квакер) - это предположение не согласуется с логикой вопроса, слово "квакер" не
указывает на землетрясение;
- либо банк назывался Quakes (встряски?), а стал называться Quake - в этом случае ответ не соответствует тому факту, что банк был назван в
честь квакеров.

--------------------

Номер вопроса: 10
Ответ команды: знак запятой
Желаемый вердикт: зачет
Аргументация
Мы полностью вникли в вопрос и поняли, что речь идет об десятичной дроби и ответили знак запятой.
Во-первых, этот ответ подходит по форме (двумя словами начинающими на одну букву)
Во-вторых, подходит по смылсу, ведь то, что мы сейчас отмечаем как знак запятой, раньше отмечали вышеупомянутыми в вопросе способами.

ВЕРДИКТ: ОТКЛОНИТЬ 3:0
АРГУМЕНТАЦИЯ:
Ал-Каши записывал десятичные дроби, используя черту там, где мы сейчас используем запятую. Сказать, что Ал-Каши записывал знаки запятой, используя вертикальную черту - неверно.

------------------

Номер вопроса: 24
Ответ команды: литературные негры
Желаемый вердикт: зачет
Аргументация
Мы написали: литературные негры. Ответ по сути правильный, мы использовали устойчивое выражение, которое, являясь устойчивым, должно быть записано только так, как оно обозначено.

ВЕРДИКТ: ОТКЛОНИТЬ 3:0
АРГУМЕНТАЦИЯ:
Во-первых, команда не доказала, а АЖ не нашло подтверждения тому, что Моцарта и Шёнберга называли литературными неграми. Во-вторых, лишено смысла называть "литературным  негром" персонажа картины "Урок игры на банджо".


  • 1
"Слово "СИлок" намного дальше этимологически от английского "silk", чем "сИлки", точно передающее английское слово "silky" (“шёлковый”)"

Эм... зачем говорить об этимологии, когда по сути используется пара случайно (и то не полностью) совпавших по звучанию слов? Не то чтобы я не был согласен с решением АЖ, но аргументировано оно как-то, мягко говоря, причудливо.

По версии апеллянтов "СИлок-терьер" происходит от английского "silk", а на самом деле -- "сИлки-терьер" происходит от английского "silky". При этом представить словообразовательные процессы, которые привели к появлению буквы "о" в "СИлок", довольно сложно. Именно это имелось в виду в вердикте.

Михаил, ну апелляциям же...

  • 1